Prevod od "sentivo che" do Srpski


Kako koristiti "sentivo che" u rečenicama:

Cercavo di tenere i nervi saldi, ma sentivo che cominciavano a cedere.
Pokušavao sam da se saberem, ali... oseæao sam da mi se živci kidaju.
Sentivo che mi osservava attraverso quegli occhiali scuri, e mi sfidava a non apprezzare quello che leggevo, o magari mi pregava, a modo suo, affinché lo apprezzassi.
Могао сам да осетим њен поглед иза тих тамних наочара, како ме изазива да ми се, ако имам храбрости, оно што читам не допадне, или ме можда, на њен поносан начин, моли да ми се допадне.
Sentivo che lui era lassù... in attesa che io lo liberassi dal dolore.
Oseæao sam da je gore. Èeka da ga oslobodim bola.
Quando decisi, sentivo che c'era qualcosa di sbagliato in me e che mio figlio sarebbe stato meglio senza di me.
У време кад сам отишла, осећала сам да нешти није уреду са мном и да би мом сину било боље без мене.
Ma sentivo che Jimmy cercava di capire se avrei fatto il suo nome per salvarmi.
А осећао сам да Џими настоји да испипа да ли сам га откуцао како бих спасао себе.
Strozzi e Giorgio sarebbero tornati il giorno dopo, ma sentivo che i soldi veri sarebbero arrivati lavorando per Doyle.
Strozzi i Giorgio se vraæaju sutra, ali ja sam namirisao da pravi novac dolazi sa Doyleove strane ulice.
Me lo sentivo che eri tu.
I mislila sam da si ti.
Continuavo a parlare, ma sentivo che lui non stava ascoltando più.
Наставио сам да причам, па сам стекао утисак да више није хтео да ме слуша.
Sentivo che il filone droga era adatto per beccarlo.
Увек сам сматрао да га је најбоље ухватити преко дроге.
Me lo sentivo che lo avrebbe detto.
Zabavno, ali meni se cini da si vec to govorio.
Sentivo che stavo facendo la cosa giusta e non dissi niente a nessuno di quanto era accaduto.
osjeæala sam kao da èinim pravu stvar. I nisam rekla nikome o tome.
E mentre lo tenevo sott'acqua sentivo che Dio mi guardava e scuoteva la testa.
Dok sam ga držao ispod vode osjeæao sam da me Bog gleda i odmahuje.
Sentivo che non sarei mai riuscito a renderla felice.
Осетио сам да никада не бих могао да је усрећим.
Perché sentivo che tu non credevi in noi o in me.
Zato što nisi vjerovao u nas, niti u mene.
Sentivo che avrei potuto usare quel sentimento per portare a termine la mia missione.
Mislio sam da mogu da iskoristim njegov bol, da završim svoju misju.
Me lo sentivo che sarebbe venuto anche lei.
Imam oseæaj da æete se dobro slagati.
Si', ma io... sentivo che lui... stava tentando di darmi un morso.
Da, ali... A i èinilo mi se da želi odgristi komad mene.
Ho visto che qualcuno mi affogava e non capisco perche', ma sentivo che meritavo quello che mi stava accadendo, come se avessi fatto qualcosa di male e non ci fosse altra via d'uscita.
Videla sam kako me neko davi i ne razumem, ali oseæam da sam to zaslužila.. Kao da sam uradila nešto loše i da nema drugog izlaza.
A dire il vero, non sentivo che quello fosse il posto giusto per me.
Али нисам осећао као да има места тамо за мене.
Sentivo che non era giusto lasciarli li' fuori sotto al sole.
Mislila sam da nije u redu da ostanu na suncu.
Sapevo di star sognando, ma... sentivo che c'era qualcuno ancora sveglio nella casa.
Znala sam da sanjam, ali mogla sam da osetim da je neko budan u kuæi.
Me lo sentivo che sarebbe successo.
Znao sam da æe se ovo desiti.
Comunque me lo sentivo che bisognava buttarsi d'istinto.
Znao sam to. Oseæao sam to. U pitanju je bio instinkt.
Sentivo che parlavate di come ammazzare mamma.
Èula sam da prièate o maminom ubistvu.
Me lo sentivo che saresti tornata.
Imao sam predosjeæaj da æeš se vratiti.
Me lo sentivo che avrebbe cercato di fare l'eroe.
Znao sam da æeš glumiti heroja.
Sentivo che mi stavi guardando... durante l'interrogatorio.
Osetila sam da si me posmatrao dok su me ispitivali.
Sentivo che la guerra lo esigeva.
Oseæao sam da je to rat zahtevao.
Quando ho indossato il suo crocifisso, sentivo che continuava a vegliare su di me.
A kada sam stavio njen krst, mogao sam da osetim kako me ona ponovo štiti.
Sentivo che c'era qualcosa che non andava con loro.
Oduvijek mi nešto u vezi njih nije štimalo.
Me lo sentivo che ti avrei visto stasera.
Imala sam oseæaj da æu te videti veèeras.
Non avevo mai incontrato una persona così prima, e sentivo che finalmente, potevo essere veramente me stesso senza vergognarmi, senza essere in imbarazzo.
A do tada, nisam imao takvu osobu u svom životu. Konaèno sam zaista mogao da budem svoj. Bez oseæaja neugodnosti i stida.
Cristo, sentivo che sarei soffocata se non avessi potuto averlo.
Kriste, osjeæala sam se kao da æu se ugušiti ako to ne budem imala.
Sentivo che se non avessi guidato la marcia, le emozioni represse e le tensioni interne avrebbero condotto a una serie di incontrollabili rappresaglie e... a violenze indiscriminate da ambo le parti.
Oseæao sam da æe, ako ne povedem marš, uzburkane emocije i bezobzirnost dovesti do nekontrosanog stanja osvete, nasilja na obe strane.
Sentivo che c'era qualcosa di strano.
Posumnjao sam da bi moglo neèeg biti.
Sono andato via dal lavoro perche' sentivo che stava per venirmi qualcosa.
Otišao sam s posla jer mi stvarno nije bilo dobro.
Mi sentivo che il fronte di bassa pressione sarebbe andato dritto verso Mission Bend.
Imao sam oseæaj da æe taj neispravni sistem napraviti najkraæi put, i skrenuti kod nas
E sentivo che la tecnologia avrebbe dovuto aiutare la magia, non ucciderla.
Postojao je osećaj da bi tehnologija trebala da omogući magiju, ne da je uništi.
Sentivo che se fossi riuscita a cavarmela senza, avrei potuto dimostrare che, dopo tutto, non ero davvero mentalmente malata, era stato un qualche terribile errore.
Osećala sam da, ako mogu bez lekova, mogla bih da dokažem da nisam zapravo mentalno bolesna i da je to bila neka užasna greška.
Era la prima volta che sentivo che persone nel mio paese stavano soffrendo.
Било је то први пут да сам чула да људи у мојој земљи пате.
Sentivo che la mia passione, il cuore e l'anima avevano abbandonato il mio corpo.
Osećao sam da su moja strast, moje srce i duša, napustili telo.
Ogni volta che andavo dal macellaio per comprare carne Halal sentivo che qualcosa non andava.
I kad god bih otišao do lokalnog mesara da kupim nešto halal mesa, nešto nije bilo u redu.
Ad esempio: tre giorni dopo lo tsunami, ero in Sri Lanka ed ero sulla spiaggia, e sentivo che era assolutamente chiaro come, nel giro di cinque minuti, sarebbe potuta arrivare un'onda alta 9m a distruggere un popolo, una popolazione e delle vite.
Primera radi, bila sam na Šri Lanci, tri dana nakon cunamija, i stajala sam na plaži i bilo je sasvim jasno da bi u roku od pet minuta talas visok 30 stopa mogao da naiđe i uništi ljude, populaciju i živote.
Ma sentivo che qualcosa era sbagliato.
Ali nešto se takođe činilo pogrešnim.
Tuttavia, sentivo che mi ci era voluto talmente tanto tempo per imparare quel linguaggio, perché limitarsi a promuovere cose?
Ali počeo sam da osećam da previše vremena učim samo taj jezik, i zašto samo njime vršim promociju?
Per me era una novità, e sentivo che poter partecipare a tutto questo sarebbe stata una cosa molto importante.
To je za mene bila novost, i osećala sam da je to važna stvar u kojoj treba učestvovati.
0.54009985923767s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?